Merre menj először?
Ha letöltés előtt vagy, kezdd a Letöltés oldallal.
Ha telepítésnél akadtál el, nyisd meg a beüzemelési útmutatót.
Ha tényleges hiba van, menj a Support oldalra.
Gyakori kérdések
Rövid, őszinte válaszok a termékről
A cél nem az, hogy mindent túlmagyarázzunk, hanem hogy a látogató egy perc alatt megértse, mire való a VoxBridge Studio, mi kell a használatához, és hogyan működik a e-mailben kérhető 7 napos próbalicenc a fizetős licenc előtt.
Mire jó a VoxBridge Studio?
Videókból készít feliratot és fordítást több forrásnyelvről több célnyelvre. A tutorial és oktatóvideók kiemelt használati területnek számítanak, de nem kizárólagosak. Az opcionális magyar hangszinkron külön funkció, jelenleg angol forrásról magyar célnyelvre.
Csak angolról magyarra működik?
Nem. A felirat- és fordítási workflow több forrás- és célnyelvet kezel, például angol, magyar, román, német, francia, spanyol, olasz, lengyel, brazil portugál, indonéz, vietnámi, thai, hindi, arab, cseh, szlovák, ukrán, orosz, török, japán, koreai és kínai nyelveket. A hangszinkron viszont jelenleg kísérleti angol → magyar irány.
Használható a VoxBridge Studio siket vagy nagyothalló felhasználók számára?
Igen. A VoxBridge Studio a videók vagy hangfájlok beszélt tartalmából készít olvasható feliratot, amely hang nélkül is követhető. Ez hasznos lehet siket és nagyothalló felhasználóknak, illetve mindenkinek, aki nem tud vagy nem szeretne a hangra támaszkodni. Fontos: nyilvános, oktatási vagy akadálymentességi célú felhasználás előtt az automatikusan készült feliratot emberileg ellenőrizni és szükség esetén javítani kell.
Feltöltődnek a videóim vagy hangfájljaim valahová?
Helyi módban a videó vagy hang nem kerül feltöltésre feldolgozásra: a beszédfelismerés, feliratkészítés és fordítás a saját gépeden történik. Ha Cloud BYOK módot választasz, a szükséges felismerési vagy fordítási kérések ahhoz a providerhez mennek, amelyhez te adsz saját API-kulcsot. Internetre a beüzemeléshez, modellletöltéshez, licencaktiváláshoz vagy frissítésellenőrzéshez is szükség lehet.
Teljesen offline az app?
Nem teljesen. A beüzemeléshez, modellletöltéshez, próbalicenc-igényléshez, licencaktiváláshoz és frissítésellenőrzéshez internet kellhet. Helyi módban a videó- és hangfeldolgozás a gépeden történik. A Cloud BYOK külön provider-alapú opció, nem az alap helyi út.
Miért kell erősebb gép?
Helyi módban a feldolgozás a saját gépeden fut, ezért a fordítás és a beszédfelismerés sok RAM-ot vagy VRAM-ot kérhet. Gyengébb gépen
translategemma:4b modellel és rövid teszttel érdemes kezdeni; ez első próba, nem minőségi alap.Miben más ez, mint egy online subtitle generator?
Az online szolgáltatások gyakran gyorsabbak és kényelmesebbek, de általában fel kell töltened a fájlt. A VoxBridge Studio helyi utat ad azoknak, akik saját gépen szeretnének dolgozni, és Cloud BYOK utat azoknak, akik szándékosan saját provider-kulccsal választanak cloud felismerést vagy fordítást.
Miben más ez, mint a YouTube automata felirat?
A YouTube automata felirat főleg YouTube-on lévő videókhoz hasznos. A VoxBridge Studio saját videó- és hangfájlokhoz készült, akkor is, ha az anyag nem publikus, vagy nem szeretnéd feltölteni egy online platformra.
Meddig tart a próba?
A próbalicenc e-mailben kérhető, 7 napos és bankkártya nélküli. A trial alatt legfeljebb 120 perc videóanyaghoz készíthetsz vagy fordíthatsz feliratot, maximum 15 videóig. Egy videó trialban legfeljebb 60 perc lehet. A felirat ráégetés legfeljebb 3 exportig próbálható. A cél az, hogy vásárlás előtt a saját gépeden ellenőrizd a workflow-t.
Hogyan indul a próba a portable ZIP-pel?
Töltsd le a
VoxBridgeStudio-latest-portable.zip fájlt, csomagold ki egy külön mappába, majd kérj próbalicencet e-mailben. A kulcs kézi feldolgozás után érkezik, és a kicsomagolt mappából indított VoxBridge Studio alkalmazásban aktiválod. Ne közvetlenül a ZIP-ből futtasd.Kell hozzá Ollama?
Helyi módú fordításhoz igen: Ollama és letöltött TranslateGemma modell kell. Cloud BYOK módban saját Groq vagy Gemini API-kulccsal provider-alapú felismerés vagy fordítás is választható. Ha bizonytalan vagy, nézd meg a beüzemelési útmutatót.
Mi az a Cloud BYOK?
A BYOK jelentése: saját kulcsot hozol. Groq API-kulccsal cloud ASR, Gemini vagy Groq kulccsal cloud LLM fordítás használható. A provider fiók, limit és esetleges költség a saját provider-fiókodhoz tartozik, nem a VoxBridge rejtett cloud checkoutja.
Tárolja az app az API-kulcsokat?
Alapból az API-kulcs csak az aktuális sessionben él. Ha külön bekapcsolod az “API-kulcsok megjegyzése ezen a gépen” opciót, a VoxBridge Studio Windows Credential Managerben tárolja. Ne kezeld plain settings, log vagy config fájlban tárolt adatként.
Kell hozzá FFmpeg?
Igen. A videó- és hangfeldolgozás alapja az FFmpeg. Ha nem találja automatikusan, az appban kézzel is megadhatod az útvonalát.
Mit ellenőriz az első indítási beüzemelés?
A helyi vagy Cloud BYOK készenlétet: FFmpeg, Ollama, helyi modell, szükség esetén provider/kulcs állapot, licenc és első próba. Ez az első lépés, ha valami nem indul el.
Mi legyen az első tesztvideó?
Egy rövid, 1-3 perces, nem privát videórészlet. Az első próba csak azt ellenőrizze, hogy a workflow fut-e a gépeden.
Mit jelent a nyelvkódos feliratnév?
A kimeneti felirat a videó neve mellé nyelvkódot kaphat, például
VideoNev.hu.srt, VideoNev.de.srt vagy VideoNev.ro.srt. Ez segít médialejátszóknál és Plex-szerű rendszereknél.Mi történik, ha nincs letöltött Ollama modell?
A fordítási workflow nem tud elindulni a kiválasztott modell nélkül. Ilyenkor először tölts le egy támogatott modellt, majd futtasd újra az első indítási ellenőrzést.
Melyik modell ajánlott: translategemma:4b, 12b vagy 27b?
A
translategemma:4b 3.3 GB-os első próba/fallback modell gyengébb gépre; nem minőségi alap. A translategemma:12b 8.1 GB-os ajánlott helyi alapmodell, de 16 GB RAM alatt nem ajánlott, 24 GB RAM vagy 12 GB+ VRAM mellett ideálisabb. A translategemma:27b 17 GB-os minőségi mód erős gépre, használat előtt explicit figyelmeztetéssel; 32 GB RAM alatt kerüld.Mi az a support bundle?
A support bundle diagnosztikai export, amely setup-, provider-, modell-, licenc- vagy futási hibák keresésében segít. Tartalmazhat logot, beállításokat, queue állapotot és platform metaadatot, de nem kell privát forrásvideót vagy hanganyagot tartalmaznia. Licenckulcsot és privát médiát ne küldj, hacsak support nem kér külön biztonságos reprodukciót.
Mit jelentenek az eredménypanelek?
Az újabb appállapot külön kezeli a sikeres, részleges és sikertelen futások eredményét. Ha van kimenet, az app segít megnyitni a kimeneti mappát, az első SRT-t vagy az előnézetet, mielőtt hosszabb fájlt próbálsz.
Miért először felirattal érdemes próbálni, nem hangszinkronnal?
Mert a felirat workflow gyorsabban ellenőrizhető, több nyelvi irányban használható, és ez adja a teljes folyamat alapját. A magyar hangszinkron külön, kísérleti angol → magyar funkció.
Működik meglévő felirattal is?
Igen, a program előnyben részesíti a sidecar feliratot, ha talál megfelelő fájlt.
Tud magyar hangsávot készíteni?
Igen, opcionális magyar TTS alapú hangsáv generálás is van, de ez jelenleg angol forrásnyelvhez és magyar célnyelvhez készült kísérleti funkció. Trial alatt rövid, legfeljebb 10 perces tesztkerettel érhető el.
Van licencaktiválás?
Igen, licenckulcsos aktiválás van. Az alpha időszakban a próbalicenc e-mailben kérhető és kézzel kerül kiküldésre. A vásárolt licenc aktiválása gépazonosítóhoz és rendelési adatokhoz kapcsolódhat.
Hány gépen lesz aktiválható?
A személyes licenc 1 aktív gépre szól. A technikai alap gépazonosítót használ, gépcsere vagy aktiválási gond esetén e-mailes support szükséges.
Mennyibe kerül az induló licenc?
A személyes licenc ára a tesztkör után lesz véglegesítve. A próbalicenc e-mailben kérhető, 7 napos, bankkártya nélküli, 120 perc feliratkerettel és maximum 15 videóval.
Milyen support jár a vásárlás után?
A support e-mail alapú, külön garantált SLA nélkül. A fő cél a trial, aktiválás és technikai hibák gyors kezelése.
Mi történik, ha hibám van a próba közben?
Először futtasd újra az első indítási ellenőrzést, majd nézd meg az FFmpeg, Ollama, modell vagy Cloud BYOK provider/kulcs állapotát. Ha továbbra is gond van, a support oldalon leírt módon írj e-mailt, és ha lehet, csatolj support bundle-t.
Mi legyen az első support lépés, ha a trial nem indul?
Nyisd meg újra a beüzemelést, ellenőrizd az FFmpeg-et, helyi módban indítsd el az Ollamát és nézd meg a modellt, Cloud BYOK módban ellenőrizd a providert és a kulcsot, és csak utána készíts support bundle-t.
Mi kell a használathoz?
Windows, FFmpeg, helyi módhoz Ollama és letöltött fordítómodell, Cloud BYOK módhoz saját provider-kulcs, érvényes licenc és a választott módhoz elég memória vagy provider-hozzáférés. Első helyi próbára
translategemma:4b és rövid teszt ajánlott gyengébb gépen.Tud több videót is feldolgozni?
Igen, mappás, többvideós queue-t is kezel pause/resume funkcióval.
Folytatható a félbehagyott feldolgozás?
Igen, az aktuális alpha workflow képes a megszakított queue állapotából folytatni, és nem indítja újra a már elkészült videókat.
Milyen fájlokat ad kimenetként?
Nyelvkódos SRT feliratot, opcionális magyar hangsávot, opcionális új MKV fájlt és futási riportot.
Plex-kompatibilis feliratnevekkel dolgozik?
Igen. A feliratnév követheti a videó alapnevét és nyelvkódot használhat, például VideoNev.hu.srt.
Milyen a desktop app felülete?
Sötét, tabos Windows felület: Fájlok, Mappák megnyitása, Felirat, Hang és Haladó fülekkel, állapot-chipekkel, progress barral és naplóval.
Milyen letöltési csomagot kapok?
Az aktuális alpha verzió aláíratlan portable ZIP csomagként érhető el, nem aláírt installerként. Csomagold ki egy külön mappába, majd a kicsomagolt mappából indítsd a
VoxBridgeStudio.exe fájlt. A Windows SmartScreen figyelmeztetést mutathat.Miért portable ZIP formában érkezik?
A portable ZIP egyszerű első próbaút: nem igényel hagyományos telepítőt, és külön mappából futtatható. Ez jó megoldás a 7 napos kipróbáláshoz, de alpha állapotban aláíratlan, ezért csak a hivatalos VoxBridge Studio oldalról letöltött csomaggal folytasd.
Kell bankkártya a próbához?
Nem. A próbalicenc e-mailben kérhető, és csak az e-mail címed kell hozzá. A trial célja, hogy fizetés előtt kiderüljön, működik-e a workflow a saját környezetedben.
Mit ne küldjek supportnak?
Ne küldj privát videót, licenckulcsot, API-kulcsot vagy személyes adatot tartalmazó screenshotot, ha a hiba rövid tesztfájllal vagy support bundle-lel is vizsgálható.
Ajánlott útvonal
Letöltés → próbalicenc kérése e-mailben → beüzemelés → rövid tesztvideó → ha a workflow működik, később jöhet a személyes licenc.